-
1 bauge
f. (p.-к. du gaul. °balc "fort" et "terre inculte") 1. бърлога на глиган; 2. разш. кочина; 3. прен. мръсно жилище, бърлога; 4. вид мазилка от кал и слама. -
2 boutoir
m. (de bouter) зурла, рило ( на глиган). Ќ coup de boutoir обидна, язвителна дума. -
3 broche
f. (lat. pop. °bocca, fém. substantivé de broccus "saillant") 1. готв. шиш (за печене на месо); 2. кука за плетене; 3. шило; 4. брошка; 5. техн. ос, на която се върти макарата на стан; 6. шпиндел, патронник на струг; 7. pl. бивни на глиган; 8. протяжка, вид фреза за обработване на отвори в метали; 9. pl. първи зъби на сръндак; 10. метални накрайници на контакт, които влизат в щепсел; 11. хир. метална пръчка за закрепване на счупена кост. -
4 cuissot
m. (de cuisse) 1. бут от едър дивеч (елен, глиган и др.); 2. ост. надбедреник на броня. Ќ Hom. cuisseau. -
5 dague
f. (p.-к. lat. pop. °daca "épée dace") 1. широк, къс меч с широко острие; 2. рог (на едногодишен елен); 3. бивен зъб на глиган. -
6 décousure
f. (de découdre) 1. разшито, разпорено място; 2. рана на куче, причинена от глиган или елен. -
7 défense
f. (lat. defensa) 1. защита, отбрана, защитаване, отбраняване; охрана; prendre, embrasser la défense de qqn. поемам защитата на някого; ligne de défense отбранителна линия; 2. забрана, забраняване; défense de fumer забранено е пушенето; 3. зъб (на глиган, слон); 4. бодил ( на растение). Ќ Ant. agression, attaque, permission; désertion, fuite. -
8 écoute1
f. (de écouter) 1. ост. място за подслушване; 2. слушане, подслушване; être aux écoute1s разг. слушам внимателно това, което се казва; être а l'écoute1 de qqn. слушам внимателно някого; 3. ост. човек, който дебне, който е на пост; 4. pl. лов. уши на глиган. -
9 fouaille
f. (de l'a. fr. fou "feu" et -aille) лов. част от убит глиган, която се дава на кучетата. -
10 fouger
v.intr. (lat. fodicare) рия ( за глиган). -
11 grognement
m. (de grogner) 1. грухтене (на свиня, глиган); сумтене, ръмжене на мечка; 2. прен., разг. мърморене, ръмжене, роптаене, ропот. -
12 grogner
v. (lat. grunnire, var. de grundire) I. v.intr. 1. грухтя (за свиня, глиган); ръмжа (за мечка, куче); 2. прен., разг. мърморя, роптая; grogner contre qqn. роптая срещу някого; II. v.tr. измърморвам ( нещо). -
13 groin
m. (lat. pop. °grunnium, de grunnire "grogner") 1. зурла, рило, муцуна (на прасе и глиган); 2. прен. муцуна, животинско изражение ( на лице). -
14 grommeler
v. (moy. néerl. grommen) I. v.intr. 1. разг. мърморя, сумтя, ръмжа; 2. грухтя (за глиган); II. v.tr. измърморвам нещо под носа си; grommeler des injures мърморя ругатни. -
15 laissées
f. pl. (de laisser) изпражнения от глиган. -
16 marcassin
m. (mot picard, probabl. de marque, la bête portant des raies sur le dos) зоол. глиганче. Ќ civet de marcassin яхния от млад глиган. -
17 quartanier
m. (de quartan "quatrième année") зоол. глиган на четири години. -
18 ragot1,e
adj. et m. (du rad. expressif rag-) 1. шишко; дебелак; 2. m. дива свиня, глиган на две до три години; 3. adj. който е къс и дебел, шишкав. -
19 sanglier
m. (lat. singularis "porc qui vit seul") глиган, Sus scrofa. -
20 soie1
f. (lat. seta, var. de saeta) 1. коприна; production de soie1 производство на коприна; tissu de soie1 копринен плат; bas de soie1 копринени чорапи; 2. копринена тъкан, коприна; soie1 artificielle изкуствена коприна; 3. дълъг, твърд косъм на някои животни (глиган и др.). Ќ ver а soie1 копринена буба.
- 1
- 2